地摊传奇 发表于 2009-5-15 02:05:01

On joue à cache-cache ?

La Folie décida d’inviter ses amis pour prendre un café chez elle.Tous les invités y allèrent. Après le café la Folie proposa : On joue à cache-cache ? Cache-cache ?<br /><br />疯狂决定邀请她的朋友到她家和咖啡。所有被邀请的人都来了。喝完咖啡,疯狂提出建议“我们大家来玩捉迷藏吧”<br /><br />C’est quoi, &ccedil;a ? -demanda la Curiosité.<br /><br />“捉迷藏?是什么呀?”<br /><br />&quot;Cache-cache est un jeu. Je compte jusqu’à cent et vous vous cachez.Quand j’ai fini de compter je cherche, et le premier que je trouve sera le prochain à compter.&quot;<br /><br />捉迷藏是一种游戏。我数到100,你们都各自藏好。我数完后就开始找,第一个被我找到的就是下一轮数数的人。<br /><br />Tous acceptèrent, sauf la Peur et la Paresse.&quot;1,2,3,……&quot;-la Folie commenca à compter.<br /><br />大伙都同意了,出来害怕和懒惰。“1、2、3、……”疯狂开始数数。<br /><br />L’Empressement se cacha le premier, n’importe où.La Timidité,timide comme toujours, se cacha dans une touffe d’arbre.<br /><br />尴尬第一个藏好。害羞,还是那样的害羞,藏在了草丛中<br /><br />La Joie courut au milieu du jardin.La Tristesse commenca à pleurer, car elle ne trouvait pas d’endroit approprié pour se cacher.L’Envie accompagna le Triomphe et se cacha près de lui dirrière un rocher.<br /><br />魅力跑去了一个花园的中央。悲伤开始哭泣,因为她找不到一个好的藏身处。得意的嫉妒藏在了一块岩石的后面。<br /><br />La Folie continuait de compter tandis que ses amis se cachaient. Le Désespoir étaient désespéré en voyant que la Folie était déjà ànonante-neuf.&quot;CENT!!!&quot; cria la Folie.<br /><br />大伙都藏好的时候疯狂还在数数。失望看见疯狂数到99(?)时开始失望了&quot;100!“疯狂叫起来。<br /><br />Je vais commencer à chercher...&quot;La première à être trouvée fut la Curiosité, car elle n’avait pu s’empêcher de sortir de sa cachette pour voir qui serait le premier découvert.<br /><br />我要开始找了……”第一个被找到的是好奇,因为她禁不住出来看看谁会是第一个被找到的。<br /><br />En regardant sur le c&ocirc;té, la Folie vit le Doute au-dessus d’une cloture ne sachant pas de quel c&ocirc;té. Et ainsi de suite, elle découvrit la Joie, la Tristesse, la Timidité……<br /><br />再朝边上看看,疯狂发现了怀疑在藏在一个篱笆下面,周围完全藏不住东西的。接着,她又发现了魅力,悲伤,害羞……<br /><br />Quand ils étaient tous réunis, la Curiosité demanda :&quot;Où est l’Amour?&quot;Personne ne l’avait vu. La Folie commen&ccedil;a à le chercher.Elle chercha au-dussus d’une montagne, dans les rivières au pied des rochers.<br /><br />当她们都出来时,好奇问“爱情去哪了?”没有人发现她。疯狂开始找爱情。她躲在一坐山下,河流岩石边<br /><br />Mais elle ne trouvait pas l’Amour. Cherchant de tous cotés, la Folie vit un rosier, pris un bout de bois et commen&ccedil;a à chercher parmi les branches, lorsque soudain elle entendit un cri.<br /><br />但是她找不到爱情。四处都找了,疯狂看见一朵玫瑰,疯狂开始在树丛中找爱情,突然,他听见一声尖叫。<br /><br />C’était l’Amour, qui criait parce qu’une épine lui avait crevé un oeil.La Folie ne savait pas quoi faire.<br /><br />是爱情,疯狂弄到的一根玫瑰刺戳痛了她,她叫了起来。疯狂不知道该怎么办。<br /><br />Elle s’excusa, implora l’ Amour pour avoir son pardon et alla jusqu’à lui promettre de le suivre pourtoujours. L’Amour accepta les excuses.Aujourd’hui, l’Amour est aveugle et la Folie l’accompagne toujours.<br /><br />她解释着,乞求着爱情原谅她,并誓言永远伴随着她。爱情接受了道歉。从此,爱情失去了理智,疯狂陪伴着她。 <br /><br /><br /><blockquote class="blockquote">From: http://www.dreamru.net.ru/read.php?tid-2055-fpage-5.htmlPowered by PHPWind.com</blockquote>
页: [1]
查看完整版本: On joue à cache-cache ?